http://en.wikipedia.org/wiki/Ramune
What I thought was neat in above Wiki article was that the word Ramune is phonetically derived from an English word "Lemonade." Another Japanese word that is phonetically derived from an English word is ワイシャツ or Y-shirt. It is believed that(I could be SO WRONG on this)when English told the Japanese it is a "White Shirt," to Japanese, it sounded like "Y-shirt." And the letter "Y" sort of resemble a shirt, so the word Y-shirt was stuck. And to this day, any dress shirt is Y-shirt in Japan.As this blog is read by people from all over the globe. I thought I'd list some Japanese words that are derivatives of German, French, and Dutch.
From German(Lots of medical and scientific terms. Thanks Wiki)
Aspirin
Gaze
Kaffein
Karte
Energie
Natrium
Baumkuchen(personal favorite)
Arbeit
Kategorie
Rucksack
From French
Objet
dessin
pas de deux
jupon
piment
choux à la crème
parole
pensée
enquête
oh hisse
concierge
From Dutch
alcohol (!?)
orgel
dans
bier
hysterie
pomp
mes
OK, this is getting boring. Enjoy the clip.
Thank you, Alex.
Read MOAR!







